Сейчас на автомате прочел “Американец протестирует новую бионическую руку, управляемую силой мысли”, как “Американец ПРОТЕСТУЕТ новую бионическую руку, управляемую силой мысли”.
И не смотря на то что фраза от этого перестала быть русской, я не удивился и воспринял её как должную. Американец протестует по поводу полезной и прогресивной штуки. Эка невидаль!
За секунды до перечитывания я успел придумать возможные причины протеста, целых три.
1) Создатель протеза что-то не то на себя надел или что-то не то твитнул.
2) Протез как-то оскорбляет инвалидов. ну или женщин и их производные.
3) Американец был американкой, и ей показалось что пристегивая протез ученый её как то не так щупал.
Помните как из-за из-за того что наши депутаты заработали себе устойчивый имидж “бешеного принтера”, люди перестали сомневаться в любом фейке начинающимся со слов “Вчера депутат Мизулин (Милонова) предложили…” И дальше там могло идти все что угодно вплоть до “принудительно отрезать каждому десятому пипиську, за счет пенсионных накоплений граждан”. А почему бы и нет? Ведь всамделишные новости про депутатов мало чем отличаются.
Так и тут. Пинособижанки тригерятся уже настолько где угодно, что перечисленные три пункта можно дописать к любой новости.
И это влияет на наше восприятие, хотим мы этого или нет.
Это мы так приспосабливаемся к жизни в новом удивительном мире, где придельная ебанутость уже не воспринимается как что-то из ряда вон.